Tuesday 31 May 2011

Grillitud maasikad Pimm'si ja vanillijäätisega / Grilled Strawberries with Pimm's and Vanilla Ice Cream


Nagu Jamie oma kokaraamatus kirjutab on tegu suvise magustoiduga, mille teevad oivaliseks krõbe küpsis, külm vanillijäätis ja kuumad maasikad. Vunki lisavad ka ingver ja kurikuulus gin'nil põhinev Inglise suvejook Pimm's.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

As Jamie writes, this is a summertime dessert with a great combination of crunchy from the biscuits, cold from the vanilla ice cream and hot from the strawberries. The ginger and famous British summerdrink Pimm’s give an extra twist.

Monday 30 May 2011

Grillitud portobello seened kitsejuustuga / Grilled Portobello Mushrooms with Goat Cheese

Nagu pildil näha on grillihooaeg täies hoos. Siit üks lihtne, kuid maitsev grillitud seente retsept.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The grilling season is full on. Here is an interesting recipe for grilled mushrooms.

Sunday 29 May 2011

Tartelettes aux Fraises



Tartelettes aux Fraises ehk maasikakoogikesed on üks Prantsuse klassika. Need muretaignakorvikesed on täidetud paksu crème Anglaise'iga ja kaetud maasikatega. Nii lihtne see ongi! Kuid maitse on suurepärane.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Tartelettes aux Fraises are a true French classic. The pate sablée bases are filled with thick crème Anglaise and covered with strawberreis. And that's how easy it is! But the taste is delish.

Elini makarooniroog / Elin's Pasta Dish



Üks põhjus, miks ma selle blogi tegin, oli et panna, sõprade tungival palumisel, internetti üles just see retsept. Elini makarooniroog on nii minu kui mu venna üks lemmikutest ja lastele ning muidu pirtsakatele läheb väga hästi peale.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

One of the reasons why I started this blog was to post the recipe for this dish on the internet as some friends had been asking for it. Elin's pasta dish is one of mine and my brother's favourites. Kids and otherwise picky people are bound to like it.

Tuesday 17 May 2011

Mandlicroissantid / Almond Croissants

Nagu Prantsusmaalgi müüakse croissante siin kõikides kohvikutes ja pagariärides ning neisse pannakse igasuguseid suussulavaid täidiseid. Hommikul tuuakse meile kooli veoautoga üüratu hunnik värskeid saiakesi, mille järgi siis kogu kool lõhnab. Ja juba paari tunni pärast on kogu see saiakeste mägi kui õhku haihtunud. Ausõna, kes saiakest tahab peab lõuna alguses kohvikusse jooksma! Üks croissant'idest, mis sisaldab šokolaadi ja mandleid on aga eriti hea ja seda ei müüda mitte kuskil mujal. Paar päeva tagasi arutasime sõbrannaga, et neid saiakesi hakkame me küll tagaigatsema. Seega otsustasin haarata ohjad ja proovida teha midagi veel paremat. Ja õnnestus!

----------------------------

Just like in France, they sell croissants in every shop, caffee and bakery here. And the different fillings they put into them are just delicious. A lorry full of fresh pastries brings lunch to our school every morning, making the whole building smell luscious. Only a few hours later the whole pile of pastries has varnished. You really have to rush to get any! My favourite, a croissant they sell, contains chocolate and almonds. Just a few days ago a friend and I were discussing how the fresh pastries really are something we are going to miss about this school. So I decided to take matters into my own hands and try to make something even better. And I believe I did quite well.

Monday 16 May 2011

Kruubisalat pähklite ja kuivatatud jõhvikatega / Wheat Berry Salad with Pecans and Dried Fruit

Viimasel aja köidavad mind toitvad salatid erinevatest täisteraviljadest, sest neid saab süüa nii paljalt kui näiteks grill-lihaga. Tervislikud on nad ka. Järgnev koosneb kruupidest, metsikust riisist, peekani pählitest, kuivatatud jõhvikatest ja maitserohelisest.

----------------------------

I am a huge fan of filling whole-grain salads recently as they can be eaten by themselves as well as with grilled meat for example. This one contains wheat berries, wild rice, pecan nuts, dried cranberries and herbs.

Sunday 15 May 2011

Pasta nõgesepestoga / Stinging Nettle Pasta



Suvine ja lihtne pasta, mille teeb eriliseks kodune nõgesepesto. Kasutada võib ükskõik, mis pestot, kuigi vedelam, õlisem versioon sobib siia paremini.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The stinging nettle pesto makes this easy and summery pasta special. Although, any pesto will do, I'd use a thin, oilier version.


Saturday 14 May 2011

Täistera-banaanikeeks / Whole Grain Banana Bread


USA reisil sai päris mitu korda külastatud kurikuulsat Starbuck's'i, kus lisaks kõikvõimalikele ahvatlustele pakuti tüüpilist Ameerika magustoitu - banaanikeeksi. Seda peaaegu suussulavat saia võiks seal päevad otsa süüa, kui nad just ei märgiks ilusti suurelt hinnasildi kõrvale toidu üüratut energiakogust. Ja järsku nagu ei tahagi päev otsa banaanikeeksi süüa. Selle imelise maitse jätsin aga meelde ja otsustasin kodus proovida tervislikumat versiooni.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

On our trip to the states we couldn't help but stop in Starbuck's on numerous occasions. One of the many delicious cakes they sell is the banana bread. I could sit there all day long and gorge on it, if only they didn't write the enormous amount of energy it contains right next to the price. And then suddenly I didn't even want to have half a slice. But I made a note to myself to try out a healthier version at home.

Tuesday 10 May 2011

Nõgesepesto / Stinging nettle Pesto



Kohe kui ma seda retsepti nägin, teadsin, et ma pean seda proovima. Piisas kiirest pilgust meie aiale, kus ei kasva enam isegi muru, ja mu süda kukkus saapasäärde. Siinkandis ei ole kõrvenõgesed just igapäevane nähtus, kuid mul avanes erakordne võimalus tuttavate naaberkrundil vargil käia. Nimelt on siin isegi metsast rohkem kui korvitäie seentega lahkumine kuritegu. Kuid ükski kuritegu ei jää karistamata ja nii sain minagi nõgeseraksus mingisuguselt putukalt naksata, nüüd ilutseb jala peal uhke punane laik.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

When I first saw this recipe, I knew I had to try it out. One look at our garden and my excitement had varnished - even grass doesn't grow there anymore, not that we ever had any stinging needles. They are not something you'd see every day around here. However, I had a chance to nick some from our family friends' neighbouring lawn. After all, taking just more that a basketful of mushrooms with you from a forest is illegal around here.

Purukattega kirsi-kohupiimakook / Cherry and Fromage Frais Cake



Olen tähele pannud, et nendest toitudest, mis mulle kõige enam meeldivad, on väga raske kirjutada. Tegu on mu isa ja mõlema venna lemmikkoogiga ja kõigile, kes seda proovinud on, on meeldinud. Mina teen seda tihti külla kaasa võtmiseks, nagu seegi kord, kuna see on kiire ja vähenõudlik ja alati võib kindel olla, et kukub hästi välja.

Kasutada võib ükskõik mis käepäraseid marju. Tasub vaid meeles pidada, et hapud sobivad paremini. Mina olen kasutanud hapukaid õunu ja pirne, vaarikaid, kirsse ja kõiki sõstraid. Kui Vilma koogipulbreid saada pole, siis võib teistegagi katsetada. Mina olen kasutanud näiteks Dr.Oetker'i keeksipulbrit. Tulemus on täpselt samasugune, kui sinna just šokolaaditükke pole pandud. Ka kohupiimaga võib mängida, ehk selle võib vahetada ricotta või mascarpone vastu või hapukoorega pooleks teha.

Seekord tegi pildid Kristiana.

Vaja läheb:
Üks pakk (450 g) Kalevi Vilma Eerika kakaotordipulbrit VÕI Kalevi Vilma Juubelitordipulbrit (ka 450 g)
100 g võid
400-500 g kohupiima
2 muna
1 tl vanillisuhkrut
50-100 g suhkrut
300-400 g marju
 


Pane ahi 180 kraadi peale sooja. Sulata 50 g võid ja mudi see 300 g koogipulbriga ühtlaseks. Suru küpsetuspaberiga kaetud koogivormi põhja (28 cm). Sulata ülejäänud 50 g võid ja näpi järele jäänud 150 g koogipulbriga ühtlaseks. Vahusta munad kohupiimaga, lisa suhkrud ja viimaks marjad. Sega ja vala põhjale. Pudista peale ülejäänud puru, kuid ära suru ühtlaseks. Küpseta tund aega, kui kook pealt kõrbema hakkab, pane foolium peale. Jahuta.


Algretsepti sain ema sõbrannalt Kadrilt.



I notice that writing about foods I enjoy the most is quite a difficult task. The name and picture say almost all, except that this is my father's and both brothers' favourite cake and that everyone who's tried it had liked it. I make it quite often, especially to take along to dinner-parties, as it's quick and easy and I can always be sure it will turn out great.

This cake is made with a store bought cake mix. Such as this. I have used both plain and chocolate ones by Dr.Oetker. Those that contain no glaze, chocolate chips or any other pieces are the best.

You can use any berries, but a thing to remember is that sour ones are the best. I have used sour apples and pears, raspberries, cherries and all currants. And the fromage frais can be replaced by quark, ricotta or mascarpone or mixed with sour cream.

I have seen the recipe in various cookbooks and sites, so I can't name a source. Also, this is the only cake-recipe I know off by heart. And this time it was Kristiana who took the photos.

You'll need:
450 g of cake mix
100 g of butter
400-500 g of fromage frais
2 eggs
50-100 g of sugar
1 tsp of vanilla sugar
300-400 g of berries


Turn the oven on to 180 degrees. Melt 50 g of butter and with you fingers rub it into 300 g of the cake mix. Line a springform (28 cm) with cooking paper and press the buttered cake mix into the bottom. Melt the remaining 50 g of butter and rub that into the remaining 150 g of cake mix. Whisk the fromage frais with the eggs, add the sugars and then the berries. Pour into the cake tin and cover with the buttered cake mixture but don't pat it flat. Bake for 1 hour. If the cake tends to turn brown on top cover it with aluminium foil. Serve cooled.


The original recipe is from my mother's friend Kadri.

Sunday 8 May 2011

Tatra-tuunikalasalat / Buckwheat Tuna Salad

Tatar on üks tänuväärt vili (?), mida siinkandis liiga vähe süüakse. Seetõttu avastan ma tatra ikka uuesti ja uuesti iga kord kui ma, kas Eestis või kohalikus Euraasia poes käin. Seekord aga avastasin ta köögikapist, mis tuletas mulle meelde, et kord sai sellest tehtud üht lihtsat ja maitsvat salatit, mille me emaga kohe nahka panime.


Buckwheat is a great... fruit, it turns out, that is not very popular in the west. This is the reason I keep forgetting about it and re-discover it every time I got to Estonia or to the local Eurasian store. However, this time I discovered it from my kitchen and decided to make a simple but tasty tuna salad.


Toscakattega rabarbrikook / Tosca-rhubarb cake


Tänase emadepäeva puhul tegin oma emale tema lemmikut - Toscakooki rabarbriga. Sellest rootsi koogist ei ole raske sõltuvusse jääda, kuna krõbedad ja magusad mandlilaastud, hapukas rabarber ja pehme põhi tekitavad tõesti maitsva kombinatsiooni. Vanillijäätisega lausa sulab suus.

It was mother's day a week ago in most of the world, but the Estonian one is today. So I got up way too early for a Sunday and made my mother her favourite - the Swedish Tosca cake. The combination of crunchy, sweet almonds, sour rhubarb and the soft base is irresistible, especially with vanilla ice cream.

Monday 2 May 2011

Kitsejuustu ja tüümianiga täidetud kana / Goat's cheese & thyme stuffed chicken



Seda rooga tegin samuti kuninglike pulmade vaatamiseks külla kaasa. Ma ei tea täpselt kui "inglise" see oli, kuid maitsev oli küll. Ja väga lihtne teha. Sobiks suurepäraselt argipäeva õhtusöögiks, kuna valmistamine ei võta kaua aega. Samas jätavad rullitud kanafileed mulje nagu nende kallal oleks kaua nikerdatud nii, et sobib ka pidulikumal puhul. Mulle meeldis, et juurviljad olid ka juures, nii ei pidanud kõrvale pakutava pärast muretsema.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

This is another dish I took along to the royal wedding watching party. I found the recipe from bbcGoodfood.com but I am not sure how English it actually is. Nevertheless, it was a simple and delicious meal that was really easy to make, but could even be served at a fancier dinner party. The combination of chicken, cheese and bacon is excellent whilst the veggies add sweetness.

Sunday 1 May 2011

Mango-toorjuustu määre / Mango Cream Cheese Spread


Kiire mango-toorjuustu määre on veidi magus, kuid samal ajal Indiapäraselt vürtsikas. Pähklid ja väikesed sibulatükid lisavad krõbedust. Kõik maitsed sobivad omavahel ideaalselt ja ükski neist ei domineeri. Maitses hää koduleiva peal ja läheb kindlasti kordamisele. Sobiks ka pidulikumal puhul eelroaks või kanaga võileiva vahele.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

This quick mango cream cheese spread is slightly sweet, but at the same time it has a spicy Indian taste. The nuts and small onion pieces add crunch. All the tastes blend together excellently without any of them overpowering the others. It tasted delicious on home-made black bread. It would make a good amuse bouche at a more formal dinner with chicken in a lunch sandwich.

Eton mess



Eton mess on traditsiooniline inglise magustoit, maasikatest, koorest ja besee tükkidest. Imelihtne, kuid nii hea, et tõesti, seekord viis keele alla. Sobib ideaalselt suviseks magustoiduks, eriti kui maasikad on oma aiast võtta. Seda pakuti meile sel samal kuninglike pulmade lõunal magustoiduks ja ma olin nii vaimustatud, et pidin ise kohe järgi tegema.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Eton mess is a traditional English dessert, made of strawberries, cream and pieces of meringue. "It's ridiculously easy and tastes like a million bucks." We ate it as dessert at our so called Tea Party/ royal wedding watching and it was so good we were all asking for more. I loved the crunchy-chewy meringue and the freshness and slight sourness of the strawberries with the sweet cream. I was so impressed I had to make some too.